Question from a Reader:
Is the term “Kogyaru” still understood today? I feel like I haven’t heard it much recently, and I’m curious about what young people think of it now.
“Kogyaru” and Today’s Youth Culture
Recently, during a casual chat with friends, the term “Kogyaru” came up. I was surprised and thought, “Wait, is that still relevant?” Even though I
occasionally hear the term during my university life, there might be a generational gap in how it’s perceived.
Reflections on the Evolution of Language
“Kogyaru” symbolizes the gal culture of the 1990s. Back then, the sight of Kogyaru walking the streets of Shibuya was truly iconic. Their fashion and makeup greatly influenced young people. When I reminisce about those times, my friends smile and say, “That brings back memories.” However, I wonder how much that term resonates with today’s youth. One day, while working part-time at a judicial scrivener’s office, I asked a young staff member, “Do you know what Kogyaru is?” They replied, “Oh, I’ve heard of it, but I don’t know much about it.” It seems that the younger generation isn’t very familiar with the term “Kogyaru.” It’s natural for words to change as times do.
The Flow of Changing Language and Culture
In place of “Kogyaru,” today’s youth express themselves through more diverse styles like “Gyaru” and “Street fashion.” The rise of social media has likely influenced this as well. I often find myself incorporating trendy words and styles when chatting with my university friends. Sometimes, I fall behind on trends and feel embarrassed, but that’s all part of the fun. It’s also interesting to note that the term “dead language” can itself become outdated. Indeed, language evolves like a living organism. Thinking about it this way, the words I use today might also become outdated someday.
Share Your Experiences and Memories
Reflecting on the evolution of language and culture warms my heart. It’s important to share memories from my generation, but I also want to enjoy communication with the younger generation. What words or cultural aspects stick in your memory? Please share in the comments. I’d love to hear your memories and stories!